En début d'année, nous avons appris que nous allions
participer à un projet qui se nomme « Ces poètes qui
dirent non ».Nous jouerons cette pièce de théâtre trois fois en
France et et une fois en Allemagne dans un
théâtre à Ausgburg.
Nous avons fait différents exercices tel que :
- créer des histoires vraie ou fausses et deviner si celles des autres sont vrai ou fausses. (individuel)
- le sculpteur: faire la plus belle statue à
l'aide d'une autre personne qui joue le rôle de l'argile. (à deux)
- l'aveugle: fermer les yeux et marcher sans les
rouvrir. (individuel)
- fermer les yeux et suivre son guide qui tient notre main et le protège des dangers,ce jeu permet de créer une
relation de confiance entre deux personnes. (à deux)
- le fixe: créer une image à partir de
personne seulement qui ne bouge pas pendant un certain temps. (à
deux ou plus)
- les insultes: s'insulter avec des noms de légumes et dire des mots
d'amours avec ceux de la guerre et de véritables insultes (en deux
équipes)
- créer une histoire avec une phrase de départ
« comme dans un rêve ... »et deux mots de vocabulaires à
utiliser en allemand :« je l'aime=ich liebe ihn/ihr ; la guerre=
der Krieg »(qui à pour thème la guerre et le texte doit
être dit en allemand). (en groupe)
- le jeu de la bouteille: mettre la personne qui
est au centre en confiance puis ceux autour doivent la porter.
- chanter une chanson de notre choix.
le jeu du sculpteur
Die Theaterspiel.
In der Anfang Jahre haben wir
gelernt, dass wir wollten in einem Projekt,"Die Dichter, die
nein gesagt." Wir spielen diese Theaterstücke dreimal in
Frankreich und einmal in Deutschland in einem Theater in Ausgburg.
Wir haben verschieden Übungen
solche gemacht :
- schaffen die Geschichten wahr
oder falsch
- Der Bildhauer macht die
schönste Statue
- Der Blind die Augen auf
- die Augen auf und folgen sein
Führer.
- Beleidigen den Namen mit Gemüse
und sagen, Worte der Liebe mit die namen von der Krieg.
- eine Geschichte mit eine Satz
beginnen "wie ein Traum ... "zwei Worte und Vokabulare sagt
in Deutsch:" je l'aime = ich liebe ihn/ ihr, la guerre = der
Krieg "
-Das Spiel der Flasche an die
Leute, die in der Zentrum von die Leute.
-Sing ein Sing unsere Wahl.
Justine et Léa